En laissant une femme dans les bras de son maître, il fut victime d’une négociation amoureuse. À Smyrne. Mais ce qui l’afflige le plus, ce sont ses femmes. Chacun a son point de vue. Lettre LV de Rica à Ibben, à Smyrne : sur le mariage et la fidélité en France. La mère de Rica lui en veut d’avoir emmené son fils. Usbek a aussi lu cette histoire d’un roi de la côte de Guinée qui croyait que toute la terre parlait de lui. Lettres persanes/Lettre 69. Usbek. Mais ce qui l’afflige le plus, ce sont ses femmes. Lettre XIII d’Usbek au même : sur les bons Troglodytes (une guerre). Il a demandé à Ibben de lui transmettre des cadeaux. Noé frappa alors le nez d’un lion pour qu’en sorte un chat. Lettre LVI d’Usbek à Ibben, à Smyrne : sur le jeu et autres passions. La veille, Usbek a découvert la comédie et le théâtre (91). Un homme nommé Suphis voulait épouser sa fille. On décourage les initiatives de prospérité. À Smyrne. Il tire sa richesse de la vanité de ses sujets à qui il vend des honneurs et pourtant le pays est bien équipé. Elle a donné un grand festin pour toutes les femmes. Les Lettres persanes, the first major work by Montesquieu, caused a stir in 1721. C’est une œuvre emblématique des Lumières en France où par le biais d’une correspondance polyphonique et exotique, l’auteur expose ses réflexions philosophiques. Elle a comme objet la subordination « heureuse » des femmes où Zélis pense qu?il vaut mieux confier la fille d?Usbek âgée de sept ans aux eunuques noirs du sérail le plus tôt possible. Le peuple grossissant résolut de se choisir un roi (66) en la personne d’un vieillard vertueux retiré dans sa maison. Et les hommes sont bien cruels avec les femmes. Dans ces moments d’exaltation, elle donnerait tout pour un seul de ses baisers. Il a entendu le roi dire des paroles qui tiennent du prodige. (55) Par ailleurs, il n’est jamais sûr d’être dans la faveur de son maître. L’année suivante, les terres basses furent inondées et l’autre moitié du peuple cria famine. Usbek félicite Ibben d’avoir un tel neveu qui sera la consolation de ses vieux jours. Comme elles n’avaient pas le temps d’annoncer le « courouc » (interdiction faite à tout homme de voir les femmes d’un sérail et de se trouver sur leur passage), le premier eunuque rajouta un rideau épais à leur loge. Quand le médecin qui avait guéri toutes les maladies réclama son salaire, on le lui refusa. Les femmes obéissaient aux ordres au risque d’être punies. Puis, il recommence, de la plus vieille à la plus jeune : celle de 80 ans prétend qu’elle n’a pas deux jours de différence avec celle de 60 ans ; celle de 60 ans qu’elle n’a pas six mois de différence avec celle de 40 ; celle de 40 assure qu’elle est née la même année que sa nièce (139). Il est content des bonnes nouvelles que Zélis donne de sa fille. Ces tristes pratiques sont heureusement inconnues au pays d’Usbek (96). La lecture est ici menée de manière linéaire. Des ambassadeurs troglodytes proposèrent de partager la laine, le lait et les fruits (65). Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire. » Usbek sait que les femmes souffrent de la présence continuelle d’un eunuque noir mais lui sera puni s’il se prête à ce désordre (79). Quand il quitta cette tenue (97), plus personne ne s’intéressa à lui jusqu’à ce qu’il évoquât à nouveau sa condition, ce à quoi on répondit : « Comment peut-on être Persan ? Tous les artisans se détestent en se considérant chacun comme supérieur à l’autre. Les deux personnages sont persans : Uzbek et Rica. L'œuvre intitulée "Lettres persanes" date de 1721. Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire. Dans ce pays où la cupidité était absente, la nature pourvoyait à leurs biens et ils se faisaient des présents. Tableau des oeuvres, 3e partie. Les Français s’intéressent aux sciences (165) et se piquent d’avoir de l’esprit : pour cela, ils veulent écrire des livres. Voilà comment se passa sa jeunesse sans aucun confident. Cette gravité vient du fait que les gens se fréquentent peu ; l’amitié même est presque inconnue. Usbek, qui aime s’instruire, est toujours très occupé par la curiosité (125). En recevant les émissaires, le vieillard les remercia de leur attention mais leur répondit qu’il ne voudrait pas que les Troglodytes échangent leur liberté pour la servitude : « comptez que je mourrai de douleur d’avoir vu en naissant les Troglodytes libres, et de les voir aujourd’hui assujettis. Il se plaint des revers de sa condition : « Combien de fois m’est-il arrivé de me coucher dans la faveur, et de me lever dans la disgrâce ! Usbek fait part à Rhédi d’une conversation qu’il a eue avec un homme d’église de la cathédrale Notre-Dame. Autre exemple : le khan de Tartarie (118). Lettre XI d’Usbek à Mirza, à Ispahan :  sur les mauvais Troglodytes. Une utopie, l'histoire des Troglodytes, mettant en scène des personnages fictifs, pousse à Les pachas avides d’argent et les milices ravagent le pays en toute impunité. S’il regrette de ne pouvoir y faire ses ablutions, Rica évoque sa visite à l’hôpital des Quinze-Vingts où des gens joyeux s’occupaient à des jeux. Les Français ne se piquent donc guère de promesses de fidélité (146). Lettre VII de Fatmé à Usbek, à Erzeron : sur l’amour de Fatmé pour Usbek. Le badinage, employé pour plaire aux femmes, semble devenir le caractère général de la nation (160). Extrait de lettre 14 des Lettres Persanes, roman épistolaire de Montesquieu paru en 1721. En le quittant, il entra dans une église. (56). Alors qu’il sen retournait chez lui, l’homme lésé rencontra la femme du « juge ». Mais cette sincérité lui a attiré des ennemis et il a résolu de quitter la cour en prétextant un goût pour les sciences qui devint réalité. La veille (28e jour après départ d’Ispahan) : arrivée à Tauris (Tabriz, capitale de l’Azerbaïdjan). Les deux hommes parlent avec tendresse d’Ibben qui les a bien accueillis à Smyrne. Le pape réussit à imposer sa loi au roi et à ses sujets : « Il réussit à l’égard du prince, qui se soumit aussitôt, et donna l’exemple à ses sujets. Les voyageurs cherchent toujours les grandes villes. Il s'agit d'une série de lettres. Ils restèrent cachés jusqu’à ce qu’un prêtre pût les marier. Il lui raconte l'histoire d'Aphéridon qui a tout fait pour rester avec l'amour de sa vie et trouver le bonheur. La religion juive se présente comme la mère des deux autres religions, le mahométisme et le christianisme même si celles-ci lui ont infligé de mauvais traitements. Grâce à leur amour de l’humanité, de la justice, de la vertu, ils réussirent à s’unir et à mener une vie heureuse et tranquille en faisant prospérer leur terre. Les hommes sont tous comme cette femme de la province d’Erivan qui, ayant reçu une grâce d’un monarque, souhaita qu’il devînt gouverneur d’Erivan. Séjour d’une journée à Com (ville sainte des chiites, au nord d’Ispahan, capitale de la Perse, au sud de Téhéran). Comme il n’a pas pu le convaincre d’accepter cet emploi volontairement, le premier eunuque a exercé la contrainte sur lui. Situation Dans ce passage des Lettres Persanes, Montesquieu emboîte plusieurs fictions les unes dans les autres. Usbek a aussi lu cette histoire d’un roi de la côte de Guinée qui croyait que toute la terre parlait de lui. Elle demande à Usbek de l’emmener avec elle (93) à Ispahan où elle espère faire fortune en tant que danseuse. Lettre LIX de Rica à Usbek, à *** : sur les hommes qui jugent tout par rapport à eux-mêmes. Souvenez-vous des lettres 24 et 30 que nous avonsétudiées, et dans lesquelles ladifférence est affirmée avec force. Elle se souvient, en particulier, de cette querelle entre les femmes, décidée par Usbek. Lecture analytique de la lettre 161. Il revint deux jours après. Lettre L de Rica à *** : sur la vanité des hommes. A Ispahan, le départ d’Usbek est le sujet de toutes les conversations. » Puis, en larmes, il fait remarquer aux Troglodytes que s’ils veulent échanger le joug exigeant de leur vertu pour la soumission moins rigide aux lois d’un prince, ils retomberont dans le malheur de leurs pères : « Mais ce joug vous paraît trop dur : vous aimez mieux être soumis à un prince, et obéir à ses lois, moins rigides que vos mœurs. On dit que pendant qu’il faisait la guerre à ses voisins il avait dans son propre royaume des ennemis (les moines jansénistes) qu’il a poursuivis en vain pendant trente ans avec ses nervis (les jésuites). Même en se retirant à la campagne, il n’a pas échappé pas à ses ennemis. Il demanda alors à l’homme de lui rendre son argent en échange d’une mesure de blé. 21. De nombreux exemples prouvent l’autorité des femmes sur leurs maris : les Egyptiens, les Babyloniens, les Romains, les Sarmates. Ceux qui posent des questions sur les choses de la terre devraient se tourner vers Dieu pour y trouver des réponses (72). On dit que pendant qu’il faisait la guerre à ses voisins il avait dans son propre royaume des ennemis (les moines jansénistes) qu’il a poursuivis en vain pendant trente ans avec ses nervis (les jésuites). « Que feriez-vous encore si vous pouviez sortir de ce lieu sacré, qui est pour vous une dure prison, comme il est pour vos compagnes un asile favorable contre les atteintes du vice, un temple sacré où votre sexe perd sa faiblesse, et se trouve invincible, malgré tous les désavantages de la nature ? Il espère le revoir bientôt, Roxane est heureuse, d’après Usbek, d’être loin de, Usbek donne de ses nouvelles à Nessir. On n’en comprend pas les raisons. 56. Un instant lui vient l’idée que ses amis pourraient l’oublier. Lettre XLIX de Rica à Usbek, à *** : sur la visite d’un moine capucin. Commentaire littéraire, Lettres Persanes, lettre 37 pour l''écrit du bac de français 2021-Montesquieu Le regard éloigné. Ils retournèrent à Tefflis où un ancien ami de son père l’aida à se lancer dans le commerce. Il lui demande sa protection dans le voyage qu’il entreprend chez ce peuple profane. Les deux hommes parlent avec tendresse d’Ibben qui les a bien accueillis à Smyrne. Lettre XXVI d’Usbek à Roxane, au sérail d’Ispahan : sur Roxane et les femmes de France. Séance 7 Lectures & exercices complémentaires. Les mollaks ne sont pas contents de sa liberté de pensée. Charles Louis de Secondat est né près de Bordeaux en 1689 dans une grande famille noble de propriétaires de vignobles. LETTRES PERSANES – MONTESQUIEU – LETTRE 24 INTRODUCTION : AUTEUR : Montesquieu magistrat et écrivain français auteur de nombreux mémoires, de romans parmi lesquels : Lettre persanes (1721), de Pensées et d’ouvrages d’analyse tel que De l’Esprit des Lois OEUVRE : Les Lettres Persanes est un roman épistolaire écrit en 1721. USBEK À IBBEN. Pour y répondre, il ne va pas employer de raisonnement mais un apologue : Il y avait en Arabie, un peuple méchant et féroce n’ayant aucun principe d’équité et de justice. Montesquieu, Lettres Persanes, lettre 74 - Annale corrigée de Français Première Générale sur Annabac.com, site de référence. 65. Toutes ces femmes se disputent et se sont retournées contre lui. Il subit lui aussi de nombreux désagréments : « Il y a entre nous comme un flux et un reflux d’empire et de soumission ». Lettres Persanes = Persian Letters, Montesquieu Persian Letters is a literary work, written in 1721, by Charles de Secondat, baron de Montesquieu, recounting the experiences of two Persian noblemen, Usbek and Rica, who are traveling through France. Zélis raconte à Usbek l’affront subi par Soliman. Les Fausses confidences de Marivaux. 13. Zélis avertit Usbek qu’elle a décidé de confier la fille d’Usbek, âgée de sept ans, aux eunuques noirs du sérail. Zachi est heureuse d’apprendre à Usbek qu’elle s’est réconciliée avec Zéphis (123). Lettre LIV de Rica à Usbek, à *** : sur la conversation en société. Il considère le christianisme comme une complexité absurde. Il faut avouer pourtant que ce pape n’a pas tort « puisque les femmes sont d’une création inférieure à la nôtre », elles n’ont pas à lire un livre qui ouvre les portes d’un Paradis qui leur est interdit. Tableau des oeuvres, 4e partie. Rica et Usbek sont les premiers Persans à renoncer au confort de leur pays pour aller chercher la sagesse. Rica est outré d’un livre immense et inutile qu’il vient d’achever (166). C’est un grand spectacle pour un mahométan de voir pour la première fois une ville chrétienne, Un autre magicien est plus fort encore : c’est, Mais quelques-uns se révoltèrent contre cette bulle. » (88) Si Roxane était à Paris, elle se sentirait outragée et regretterait sa douce retraite où elle peut aimer Usbek tranquillement. 4. Il suffit à apporter de la considération. Cet état de tranquillité, ils ne le conservent pas dans le monde quand on les oblige à disputer (156) et à convaincre des gens qui ne croient pas en Dieu. Séjour d’une journée à Com (ville sainte des chiites, au nord d’Ispahan, capitale de la Perse, au sud de Téhéran). La Lettre 63, objet de notre commentaire, est extraite des « Lettres Persanes » de Montesquieu, roman épistolaire paru anonymement en 1721. « Il est le maître absolu de la vie et des biens de ses sujets, qui sont tous esclaves, à la réserve de quatre familles. Lettre 6 : Usbek admet sa peine lorsqu’il a quitté la Perse et avoue la jalousie qui la dévore à cause de ses femmes. Les évêques qui ont des gens de loi qui leur sont subordonnés, font des lois et se chargent de les faire appliquer. Lettre XVI d’Usbek au mollak Méhémet-Hali, gardien des trois tombeaux, à Com : sur la protection du mollak. Jamais règne n’a été aussi long. Lettre LXII de Zélis à Usbek, à Paris : sur la subordination (heureuse) des femmes. Usbek parle ensuite des hérétiques (qui font des propositions nouvelles) et des orthodoxes que l’on distingue par des débats. Mais beaucoup sont imbus d’eux-mêmes, orgueilleux, vaniteux et passent leur temps à parler d’eux-mêmes. En sortant, il fut accompagné par un homme qui l’aida à trouver son chemin pour aller dans le Marais, Le vin, interdit par les préceptes du Coran, est très cher à Paris. Il publie « Essai sur le goût » (1757) dans la célèbre Encyclopédie de Diderot et d'Alembert. Other articles where Persian Letters is discussed: Montesquieu: Early life and career: …publishing his Lettres persanes (Persian Letters, 1722), in which he gave a brilliant satirical portrait of French and particularly Parisian civilization, supposedly seen through the eyes of two Persian travellers. Lettre LXVI de Rica à *** : sur le goût des Français pour les sciences et les arts. "Lettre 30", Lettres Persanes, Montesquieu (analyse 1ère) publicité LA n°3 “Lettre 30”, Les Lettres Persanes , 1721 Montesquieu Introduction Montesquieu possédait une assez grande curiosité envers les hommes et l’humanité, à travers la littérature et … Rica écrit une longue lettre à Ibben. « Je vois partout le mahométisme, quoique je n’y trouve point Mahomet. Mais il n’y en a pas tant que cela. 32. Usbek remercie Mirza de son amitié (57). Pendant que les nations d’Europe se développent, ces barbares ont abandonné toute forme d’art. Lettre XLVI d’Usbek à Rhédi, à Venise : sur la religion et les devoirs de la santé. Le premier eunuque blanc doit trembler en lisant cette lettre (78) car le perfide Nadir a osé ce que lui-même n’aurait jamais eu l’audace d’entreprendre. Usbeck s’adresse à un dénommé Mirza qui se trouve à Hispahan. En se rappelant de lui, son imagination se perd dans des désirs et elle se prend à espérer que, dégoûté de son voyage, il ait envie de rentrer ou bien elle s’imagine qu’il la fuit, Usbek a eu la lettre de Rustan à Erzeron où il lui fait part des réactions à son départ. Analyse de la lettre LIX des Lettres persanes. Au lieu de cette noble simplicité et de cette aimable pudeur qui règne parmi vous, on voit une impudence brutale à laquelle il est impossible de s’accoutumer. 19. 64. Il est magnifique par ses bâtiments, les statues des jardins, l’ampleur de ses armes, de ses ressources et de ses finances. En le désignant à la garde des femmes sacrées, le premier eunuque a voulu le priver de sa virilité, ce qu’il ne peut supporter (116). Et ce n’est pas la laideur des eunuques qui lui fera changer d’avis ; elle regrette la beauté d’Usbek. Les Lettres persanes de Montesquieu 1ère partie (programme CPGE scientifiques 2016-2018) : résumé et citations. Rica aime chez, les gens, la vertu, le sens du devoir et de la modestie. Pourquoi défend-elle de toucher un corps mort et ordonne-t-elle de se laver sans cesse le corps ? Usbek évoque les maisons où l’on boit du café, où l’on joue aux échecs ou l’on discute (Le Procope). Vous n’êtes là que pour m’obéir : « Et qui êtes-vous, que de vils instruments que je puis briser à ma fantaisie ; qui n’existez qu’autant que vous savez obéir ; qui n’êtes dans le monde que pour vivre sous mes lois, ou pour mourir dès que je l’ordonne ; qui ne respirez qu’autant que mon bonheur, mon amour, ma jalousie même, ont besoin de votre bassesse ; et enfin qui ne pouvez avoir d’autre partage que la soumission, d’autre âme que mes volontés, d’autre espérance que ma félicité ? littérature d'idées, bac général- Analyse linéaire syntaxique d'une phrase, étude littéraire et linéaire de la lettre pour l'écrit et l'oral 2021 Les gens du monde ne supportant ni l’approbation ni la censure, les hommes d’église doivent garder une attitude équivoque et neutre. La religion juive se présente comme la mère des deux autres religions, le mahométisme et le christianisme même si celles-ci lui ont infligé de mauvais traitements. Il se fait un plaisir de les contraindre et de leur rappeler leurs devoirs (54). Après avoir loué un hôtel deux mille écus au faubourg Saint-Germain, l’homme a voulu que Rica l’accompagnât chez un notaire rue Saint-Honoré pour la vente d’une terre, Il y a en France des gens qui discutent de la religion mais ce sont souvent ceux qui l’observent le moins. Résumé et sélection de citations établis par Bernard Martial (professeur de lettres en CPGE) (entre parenthèses, numéros des pages dans l’édition GF n°1482) 2e partie 72. Analyse littéraire et linéaire des lettres Persanes, lettre 24, 29, 30, 37 et CLXI, commentaire littéraire et étude linéaire syntaxique -Montesquieu Le regard éloigné. C’est bien pire en Turquie où les gens ne rient jamais (102). Quand les hommes vinrent le solliciter, il leur refusa son aide (61). Cet homme était aveugle. Ils s’étaient mis d’accord sur la dot mais après les premières cérémonies, Usbek plaint Soliman bien que le gendre ait la loi pour lui.